Este espaço é para você aprimorar a notícia, completando-a.
Clique aqui para exibir os comentários
Os dados aqui preenchidos serão exibidos. Todos os campos são obrigatórios
Mensagem: Em M. Claros, a missa mais próxima do que antes se chamava ´Missa do Galo´, celebrada impreterívelmente à meia-noite em todas as igrejas, foi no Carmelo. Celebrou-a o mais montesclarense dos espanhóis - Padre Henrique. Cantou a Missa, oficiada em latim em muitas partes. Ao final, entoou o Adeste Fidelis, convidando todos a se aproximarem da estrebaria onde nasceu o Menino. Noite de Luz. Se não começou à meia-noite, acabou neste horário.O Adeste Fidelis é uma música em latim que pode ser ouvida no mundo inteiro, e também em todas as linguas. Padre Henrique a cantou em português, mas sua difusão mundial é tão grande que existe histórica disputa para saber quem a fez. Mando-a, em latim e português para que saibam quão bela é a música, que nunca pode faltar em nenhum Natal. A Cruzadinha Eucarística de Padre Dudu (um dos grandes esquecidos de M. Claros), meninos e meninas de 5 a 15 anos, a cantava em puríssimo latim: Adeste FidelesLaeti triumphantesVenite, venite in BethlehemNatum videteRegem angelorumVenite adoremus, Venite adoremus,Venite adoremus, DominumCantet nunc ioChorus angelorumCantet nunc aula caelestiumGloria, gloriaIn excelsis DeoVenite adoremus, Venite adoremus,Venite adoremus, DominumErgo qui natusDie hodiernaJesu, tibi sit gloriaPatris aeterniVerbum caro factusVenite adoremus, Venite adoremus,Venite adoremus, Dominum Em Português:´Fiéis caminhantesvinde com alegriabem vindosbem vindos todos a BelémRecém nascidoé o rei dos anjosbem vindo adoremosbem vindo adoremosbem vindo adoremos nosso SenhorE na manjedourasão reis e pastoresque se aproximamcheios de emoçãoNos acheguemostambém festejemosbem vindo adoremosbem vindo adoremosbem vindo adoremos nosso Senhor´
Trocar letrasDigite as letras que aparecem na imagem acima